18th March 2015


Comment and reflection for the closing of the 3rd UN WCDRR



Japan CSO Coalition for 2015 WCDRR




Japan CSO Coalition for 2015 WCDRR (JCC2015), a Japanese network with 104 members reflects the outcome of the 3rd UN World Conference on Disaster Risk Reduction (WCDRR) as follows.  Furthermore, we express solidarity to key messages and statements by all networks present today, and share the slogan of “Reality Check: Disasters are not man-made, but political”.


1.           肯定的に評価すべき点

1.             Positives




We observe great progress in inclusion of industrial disasters / nuclear disasters as part of the scope of post-2015 framework on DRR.  Significant shift was observed when the representative of Cabinet Office of the Japanese Government has indicated “clear break-away” from nuclear safety myth during “Technological Hazards: From Risk Reduction to Recovery” (14th March).  Several ministers of other countries have also commented on industrial and nuclear disasters during Ministerial Roundtable on “Reconstruction after Disasters: Build Back Better” (15th March), and it shows the need for international community to reaffirm its commitment and response against such man-made disasters.


2.        今後の注目点と期待

2.             Key points for the future and expectation




Nevertheless, some media criticize Japanese government and Prime Minister Abe Shinzo’s speech that there was hardly any mentioning of the nuclear disaster, which we observe as a retreat of political wills.  There is a concern that ‘safety myth’ will again be created in order to expedite the exporting and importing of nuclear power plants to developing nations, by developed countries where reduction of nuclear power plants is observed.  It is critical that UNISDR or other relevant international organizations, with the support of concerned governments, to start the work to ensure sharing of lessons from Chernobyl and Fukushima to the vulnerable population in developing nations. 


3.        強調したい点

3.             Our emphasis


「3.11 東日本大震災」の経験を通じて、UNISDRを始めとする国際社会に対して私たちが訴えたいことは、住民や市民団体、消防団や公立学校、地方自治体などの防災に関する多数の関係者が普段から連絡を密にして対応策を立て、災害に備えることです。そのための前提として、原発や工場などで生じる災害のリスクに関する情報を、政府や関係組織が積極的に開示すること、そして、そうした情報や対応策を関係者が適切に理解できるように災害教育や避難訓練を日常的に行うことです。第3回国連防災世界会議と平行して行われた「市民防災世界会議」で採択された「市民防災世界宣言」においても、教訓を風化させず、今後の備えにつなげる点が特に強調されました。


Major advocacy point to UNISDR and international community from us, who experienced the 3.11 disaster, is to enhance risk reduction by close collaboration between different stakeholders, including community groups, civil society organizations, voluntary fire-fighters, public schools, local governments, and many others.  In doing so, risk assessment and disclosure of risk around nuclear power plants and factories should be done by the government and related organizations, and it is pre-requisite to enhancing risk reduction efforts.  And, such information and response plans should be taught within DRR education and evacuation drills appropriately in a language that community members understand.  The Global Conference on DRR for Civil Society, which ran in parallel to the 3rd UN WCDRR, adopted a statement that lessons should be remembered and communicated so that risk reduction and preparedness are enhanced in the future.


4.        国際協力に関する日本政府への要請

4.             Our request to Japanese government on international cooperation




One of the negotiation points towards the post-2015 DRR framework was how international cooperation will actually be carried out in the future. We, as citizens of Japan, would like to call Japanese government to lead and facilitate overcoming of such difference from humanitarian perspective, and take proactive steps to promote and assist international cooperation in DRR field that impacts local grassroots level.